Galerie de photos des meilleures pratiques

Les performances réalisées en ce moment sur nos chantiers sont incroyables.

Parcourez notre galerie de photos pour constater de quelle manière formidable nos collègues mettent en œuvre les mesures de précaution pour combattre le nouveau coronavirus sur les chantiers.

Merci à chacune et chacun de vous !

95  Salles de réunion : Le nombre maximum de personnes autorisées est indiqué sur les portes des salles de réunion.
95
Switzerland - Office Dietlikon
 Salles de réunion : Le nombre maximum de personnes autorisées est indiqué sur les portes des salles de réunion.
96  Installations sanitaires : Ici aussi, le nombre maximum de personnes autorisées est indiqué.
96
Switzerland - Office Dietlikon
 Installations sanitaires : Ici aussi, le nombre maximum de personnes autorisées est indiqué.
95
Switzerland - Office Dietlikon
 Salles de réunion : Le nombre maximum de personnes autorisées est indiqué sur les portes des salles de réunion.
96
Switzerland - Office Dietlikon
 Installations sanitaires : Ici aussi, le nombre maximum de personnes autorisées est indiqué.
93  Ascenseur : en fonction de la taille, seul un nombre limité de personnes est autorisé.
93
Switzerland - Office Dietlikon
 Ascenseur : en fonction de la taille, seul un nombre limité de personnes est autorisé.
94  Installations sanitaires : avec les bonnes mesures, des distances minimales peuvent être maintenues ici aussi.
94
Switzerland - Office Dietlikon
 Installations sanitaires : avec les bonnes mesures, des distances minimales peuvent être maintenues ici aussi.
93
Switzerland - Office Dietlikon
 Ascenseur : en fonction de la taille, seul un nombre limité de personnes est autorisé.
94
Switzerland - Office Dietlikon
 Installations sanitaires : avec les bonnes mesures, des distances minimales peuvent être maintenues ici aussi.
89 "Poste d'hygiène : Grâce à des stations de nettoyage supplémentaires, il est possible de se laver les mains régulièrement sur place."
89
Switzerland - OMS-ONU Geneva
Poste d'hygiène :
Grâce à des stations de nettoyage supplémentaires, il est possible de se laver les mains régulièrement sur place.
90 Une voie pour plus de sécurité : c'est ainsi que nous maintenons la distance minimale !
90
Switzerland - OMS-ONU Geneva
Une voie pour plus de sécurité : c'est ainsi que nous maintenons la distance minimale !
89
Switzerland - OMS-ONU Geneva
Poste d'hygiène :
Grâce à des stations de nettoyage supplémentaires, il est possible de se laver les mains régulièrement sur place.
90
Switzerland - OMS-ONU Geneva
Une voie pour plus de sécurité : c'est ainsi que nous maintenons la distance minimale !
87 "Déjeuner avec distance de sécurité  Les marques sur la table aident à garder la distance."
87
Switzerland - OMS-ONU Geneva
Déjeuner avec distance de sécurité
Les marques sur la table aident à garder la distance.
88 Distance et hygiène : des marquages au sol permettent de garder la distance lors des files d'attente à la station de lavage des mains.
88
Switzerland - OMS-ONU Geneva
Distance et hygiène : des marquages au sol permettent de garder la distance lors des files d'attente à la station de lavage des mains.
87
Switzerland - OMS-ONU Geneva
Déjeuner avec distance de sécurité
Les marques sur la table aident à garder la distance.
88
Switzerland - OMS-ONU Geneva
Distance et hygiène : des marquages au sol permettent de garder la distance lors des files d'attente à la station de lavage des mains.
85 Affiches d'information : Les règles de base de la prévention du corona virus sont accrochées aux portes et aux murs.
85
Germany - Henkel Gebäude Z55 Düsseldorf
Affiches d'information : Les règles de base de la prévention du corona virus sont accrochées aux portes et aux murs.
86 Protection hygiénique : une vitre en plexiglas a été installée dans le conteneur de contrôle d'accès, car la distance minimale ne peut être garantie partout.
86
Germany - Henkel Gebäude Z55 Düsseldorf
Protection hygiénique : une vitre en plexiglas a été installée dans le conteneur de contrôle d'accès, car la distance minimale ne peut être garantie partout.
85
Germany - Henkel Gebäude Z55 Düsseldorf
Affiches d'information : Les règles de base de la prévention du corona virus sont accrochées aux portes et aux murs.
86
Germany - Henkel Gebäude Z55 Düsseldorf
Protection hygiénique : une vitre en plexiglas a été installée dans le conteneur de contrôle d'accès, car la distance minimale ne peut être garantie partout.
83 "L'information, ça aide ! C'est pourquoi nous accrochons partout les fiches d'information avec les mesures de protection."
83
Germany - Technisches Rathaus Mannheim
L'information, ça aide !
C'est pourquoi nous accrochons partout les fiches d'information avec les mesures de protection.
84 "Poste d'hygiène : Grâce à des stations de nettoyage supplémentaires, il est possible de se laver les mains régulièrement sur place."
84
Switzerland - Quartier de l’Etang A Vernier
Poste d'hygiène :
Grâce à des stations de nettoyage supplémentaires, il est possible de se laver les mains régulièrement sur place.
83
Germany - Technisches Rathaus Mannheim
L'information, ça aide !
C'est pourquoi nous accrochons partout les fiches d'information avec les mesures de protection.
84
Switzerland - Quartier de l’Etang A Vernier
Poste d'hygiène :
Grâce à des stations de nettoyage supplémentaires, il est possible de se laver les mains régulièrement sur place.
81 Gardez la distance : Grâce à des espaces de rencontre spécialement aménagés à l'extérieur, nous pouvons facilement respecter les règles de distance.
81
Germany - Maybachstrasse Stuttgart
Gardez la distance : Grâce à des espaces de rencontre spécialement aménagés à l'extérieur, nous pouvons facilement respecter les règles de distance.
82 Règlement d'accès : un règlement d'accès pour les conteneurs a été établi afin de garantir le respect des distances.
82
Germany - Laubenganghäuser Mannheim
Règlement d'accès : un règlement d'accès pour les conteneurs a été établi afin de garantir le respect des distances.
81
Germany - Maybachstrasse Stuttgart
Gardez la distance : Grâce à des espaces de rencontre spécialement aménagés à l'extérieur, nous pouvons facilement respecter les règles de distance.
82
Germany - Laubenganghäuser Mannheim
Règlement d'accès : un règlement d'accès pour les conteneurs a été établi afin de garantir le respect des distances.
79 Programme de nettoyage : Les installations sanitaires sont nettoyées régulièrement et des fiches d'information rappellent les mesures de protection de l'hygiène à prendre.
79
Switzerland - Swissgrid Los 5 Wallis
Programme de nettoyage : Les installations sanitaires sont nettoyées régulièrement et des fiches d'information rappellent les mesures de protection de l'hygiène à prendre.
80 "Boîte d'hygiène pour les mains : Lorsqu'il n'est pas possible d'installer un lavabo, des boîtes contenant du désinfectant et des instructions de nettoyage sont distribuées sur le site."
80
Switzerland - Swissgrid Los 5 Wallis
Boîte d'hygiène pour les mains :
Lorsqu'il n'est pas possible d'installer un lavabo, des boîtes contenant du désinfectant et des instructions de nettoyage sont distribuées sur le site.
79
Switzerland - Swissgrid Los 5 Wallis
Programme de nettoyage : Les installations sanitaires sont nettoyées régulièrement et des fiches d'information rappellent les mesures de protection de l'hygiène à prendre.
80
Switzerland - Swissgrid Los 5 Wallis
Boîte d'hygiène pour les mains :
Lorsqu'il n'est pas possible d'installer un lavabo, des boîtes contenant du désinfectant et des instructions de nettoyage sont distribuées sur le site.
77 Information et hygiène : en plus des affiches d'information qui ont été accrochées partout, nous avons également augmenté les intervalles de nettoyage des installations sanitaires.
77
Germany - Wohnanlage Brieselang der ZN Berlin
Information et hygiène : en plus des affiches d'information qui ont été accrochées partout, nous avons également augmenté les intervalles de nettoyage des installations sanitaires.
78 Mesure d'hygiène : un désinfectant pour les mains est fourni.
78
Germany - Wohnanlage Brieselang der ZN Berlin
Mesure d'hygiène : un désinfectant pour les mains est fourni.
77
Germany - Wohnanlage Brieselang der ZN Berlin
Information et hygiène : en plus des affiches d'information qui ont été accrochées partout, nous avons également augmenté les intervalles de nettoyage des installations sanitaires.
78
Germany - Wohnanlage Brieselang der ZN Berlin
Mesure d'hygiène : un désinfectant pour les mains est fourni.
75 Garder la distance : Tous les conteneurs de bureau, les conteneurs de loisirs ou de pause et les zones de pause sont signalés (en Allemagne, une distance minimale de 1,5 mètre s'applique).
75
Germany - Wohnanlage Brieselang der ZN Berlin
Garder la distance : Tous les conteneurs de bureau, les conteneurs de loisirs ou de pause et les zones de pause sont signalés (en Allemagne, une distance minimale de 1,5 mètre s'applique).
76 "Information et hygiène : Des affiches d'information sont également accrochées dans les installations sanitaires. "
76
Germany - Wohnanlage Brieselang der ZN Berlin
Information et hygiène :
Des affiches d'information sont également accrochées dans les installations sanitaires.
75
Germany - Wohnanlage Brieselang der ZN Berlin
Garder la distance : Tous les conteneurs de bureau, les conteneurs de loisirs ou de pause et les zones de pause sont signalés (en Allemagne, une distance minimale de 1,5 mètre s'applique).
76
Germany - Wohnanlage Brieselang der ZN Berlin
Information et hygiène :
Des affiches d'information sont également accrochées dans les installations sanitaires.
73 "Maintenir une distance minimale : On s'y tient : Une distance minimale doit être respectée !"
73
Romania - North Road Lot 1, Maramures County
Maintenir une distance minimale :
On s'y tient : Une distance minimale doit être respectée !
74 Hygiène : Installation de lavabos directement à l'entrée du chantier et de panneaux directement sur le tourniquet.
74
Germany - Technisches Rathaus Mannheim
Hygiène : Installation de lavabos directement à l'entrée du chantier et de panneaux directement sur le tourniquet.
73
Romania - North Road Lot 1, Maramures County
Maintenir une distance minimale :
On s'y tient : Une distance minimale doit être respectée !
74
Germany - Technisches Rathaus Mannheim
Hygiène : Installation de lavabos directement à l'entrée du chantier et de panneaux directement sur le tourniquet.
71 Une voie pour plus de sécurité : c'est ainsi que nous maintenons la distance minimale !
71
Switzerland - Espace Tourbillon Plan-les-Ouates
Une voie pour plus de sécurité : c'est ainsi que nous maintenons la distance minimale !
72 Distance et hygiène : des marquages au sol permettent de garder la distance lors des files d'attente à la station de lavage des mains.
72
Switzerland - Quartier de l’Etang Ilôt E Vernier
Distance et hygiène : des marquages au sol permettent de garder la distance lors des files d'attente à la station de lavage des mains.
71
Switzerland - Espace Tourbillon Plan-les-Ouates
Une voie pour plus de sécurité : c'est ainsi que nous maintenons la distance minimale !
72
Switzerland - Quartier de l’Etang Ilôt E Vernier
Distance et hygiène : des marquages au sol permettent de garder la distance lors des files d'attente à la station de lavage des mains.
69 "Garder la distance : Frappez et attendez à l'extérieur pour maintenir une distance minimale."
69
Switzerland - Espace Tourbillon Plan-les-Ouates
Garder la distance :
Frappez et attendez à l'extérieur pour maintenir une distance minimale.
70 Des instructions claires : des marques au sol indiquent la direction à suivre pour marcher.
70
Switzerland - Quartier de l’Etang Ilôt E Vernier
Des instructions claires : des marques au sol indiquent la direction à suivre pour marcher.
69
Switzerland - Espace Tourbillon Plan-les-Ouates
Garder la distance :
Frappez et attendez à l'extérieur pour maintenir une distance minimale.
70
Switzerland - Quartier de l’Etang Ilôt E Vernier
Des instructions claires : des marques au sol indiquent la direction à suivre pour marcher.
67 Distance et hygiène : des marquages au sol permettent de garder la distance lors des files d'attente à la station de lavage des mains.
67
Switzerland - Quartier de l’Etang Ilôt E Vernier
Distance et hygiène : des marquages au sol permettent de garder la distance lors des files d'attente à la station de lavage des mains.
68 Une voie pour plus de sécurité : c'est ainsi que nous maintenons la distance minimale !
68
Switzerland - Espace Tourbillon Plan-les-Ouates
Une voie pour plus de sécurité : c'est ainsi que nous maintenons la distance minimale !
67
Switzerland - Quartier de l’Etang Ilôt E Vernier
Distance et hygiène : des marquages au sol permettent de garder la distance lors des files d'attente à la station de lavage des mains.
68
Switzerland - Espace Tourbillon Plan-les-Ouates
Une voie pour plus de sécurité : c'est ainsi que nous maintenons la distance minimale !
65 Info-Board avec toutes les spécifications et informations actuelles sur le nouveau coronavirus.
65
Switzerland - Werkhöfe
Info-Board avec toutes les spécifications et informations actuelles sur le nouveau coronavirus.
66 Garder la distance : Des marquages sur le sol vous aident à garder vos distances lorsque vous faites la queue.
66
Switzerland - Espace Tourbillon Plan-les-Ouates
Garder la distance : Des marquages sur le sol vous aident à garder vos distances lorsque vous faites la queue.
65
Switzerland - Werkhöfe
Info-Board avec toutes les spécifications et informations actuelles sur le nouveau coronavirus.
66
Switzerland - Espace Tourbillon Plan-les-Ouates
Garder la distance : Des marquages sur le sol vous aident à garder vos distances lorsque vous faites la queue.
63 Une hygiène supplémentaire est indispensable : le stationnement central des télécommandes (ici pour la grue) ainsi que des désinfectants.
63
Switzerland - Werkhöfe
Une hygiène supplémentaire est indispensable : le stationnement central des télécommandes (ici pour la grue) ainsi que des désinfectants.
64 Horaires de travail et de pause : Grâce au travail par roulement et à des temps de pause adaptés avec un horaire de pause, nous veillons à pouvoir maintenir les distances à l'intérieur et à l'extérieur.
64
Switzerland - Werkhöfe
Horaires de travail et de pause : Grâce au travail par roulement et à des temps de pause adaptés avec un horaire de pause, nous veillons à pouvoir maintenir les distances à l'intérieur et à l'extérieur.
63
Switzerland - Werkhöfe
Une hygiène supplémentaire est indispensable : le stationnement central des télécommandes (ici pour la grue) ainsi que des désinfectants.
64
Switzerland - Werkhöfe
Horaires de travail et de pause : Grâce au travail par roulement et à des temps de pause adaptés avec un horaire de pause, nous veillons à pouvoir maintenir les distances à l'intérieur et à l'extérieur.
61 Des affiches d'information avec des mesures de protection sont accrochées partout : aux entrées de la disposition, du bureau, du magazine et bien sûr aux installations sanitaires.
61
Switzerland - Werkhöfe
Des affiches d'information avec des mesures de protection sont accrochées partout : aux entrées de la disposition, du bureau, du magazine et bien sûr aux installations sanitaires.
61
Switzerland - Werkhöfe
Des affiches d'information avec des mesures de protection sont accrochées partout : aux entrées de la disposition, du bureau, du magazine et bien sûr aux installations sanitaires.
59 "Information et hygiène : En plus de l'eau, du savon et des désinfectants, nos installations sanitaires disposent également de toutes les affiches d'information pour la protection contre le coronavirus."
59
Switzerland - Werkhöfe
Information et hygiène :
En plus de l'eau, du savon et des désinfectants, nos installations sanitaires disposent également de toutes les affiches d'information pour la protection contre le coronavirus.
60 Des affiches d'information avec des mesures de protection sont accrochées partout : aux entrées de la disposition, du bureau, du magazine et bien sûr aux installations sanitaires.
60
Switzerland - Werkhöfe
Des affiches d'information avec des mesures de protection sont accrochées partout : aux entrées de la disposition, du bureau, du magazine et bien sûr aux installations sanitaires.
59
Switzerland - Werkhöfe
Information et hygiène :
En plus de l'eau, du savon et des désinfectants, nos installations sanitaires disposent également de toutes les affiches d'information pour la protection contre le coronavirus.
60
Switzerland - Werkhöfe
Des affiches d'information avec des mesures de protection sont accrochées partout : aux entrées de la disposition, du bureau, du magazine et bien sûr aux installations sanitaires.
57 "Station de lavage dans le tunnel :  Lors de l'arrêt d'urgence sur le chantier du Semmering Basis Tunnel, nous avons mis en place une station de lavage spéciale afin de pouvoir respecter la mesure de protection que constitue le lavage répété et approfondi des mains."
57
Austria - SBT 1.1
Station de lavage dans le tunnel :
Lors de l'arrêt d'urgence sur le chantier du Semmering Basis Tunnel, nous avons mis en place une station de lavage spéciale afin de pouvoir respecter la mesure de protection que constitue le lavage répété et approfondi des mains.
58 Mesure d'hygiène pour les véhicules à plusieurs conducteurs : Désinfectant dans tous les véhicules pour la désinfection continue du volant, du changement de vitesse, etc.
58
Switzerland - Werkhöfe
Mesure d'hygiène pour les véhicules à plusieurs conducteurs : Désinfectant dans tous les véhicules pour la désinfection continue du volant, du changement de vitesse, etc.
57
Austria - SBT 1.1
Station de lavage dans le tunnel :
Lors de l'arrêt d'urgence sur le chantier du Semmering Basis Tunnel, nous avons mis en place une station de lavage spéciale afin de pouvoir respecter la mesure de protection que constitue le lavage répété et approfondi des mains.
58
Switzerland - Werkhöfe
Mesure d'hygiène pour les véhicules à plusieurs conducteurs : Désinfectant dans tous les véhicules pour la désinfection continue du volant, du changement de vitesse, etc.
55 Si plus d'espace est nécessaire : Des véhicules de construction mobiles supplémentaires ont été transformés en salles de loisirs.
55
Germany - Nordkreuz Karow Berlin
Si plus d'espace est nécessaire : Des véhicules de construction mobiles supplémentaires ont été transformés en salles de loisirs.
55
Germany - Nordkreuz Karow Berlin
Si plus d'espace est nécessaire : Des véhicules de construction mobiles supplémentaires ont été transformés en salles de loisirs.
53 Pause café : Le président d’Implenia Suède et le reste du personnel du bureau (réduit de moitié) se rencontrent chaque vendredi pour une pause café commune avec leurs collègues travaillant à domicile.
53
Sweden - Office & Home Office
Pause café : Le président d’Implenia Suède et le reste du personnel du bureau (réduit de moitié) se rencontrent chaque vendredi pour une pause café commune avec leurs collègues travaillant à domicile.
54 "Gardez vos distances : Des conteneurs de bureau doubles ont été transformés en salles de pause afin que nous puissions prendre des pauses en petits groupes et garder nos distances."
54
Germany - Nordkreuz Karow Berlin
"Gardez vos distances :
Des conteneurs de bureau doubles ont été transformés en salles de pause afin que nous puissions prendre des pauses en petits groupes et garder nos distances."
53
Sweden - Office & Home Office
Pause café : Le président d’Implenia Suède et le reste du personnel du bureau (réduit de moitié) se rencontrent chaque vendredi pour une pause café commune avec leurs collègues travaillant à domicile.
54
Germany - Nordkreuz Karow Berlin
"Gardez vos distances :
Des conteneurs de bureau doubles ont été transformés en salles de pause afin que nous puissions prendre des pauses en petits groupes et garder nos distances."
51 L'hygiène comme mesure de protection : des désinfectants sont disponibles aux portes pour une bonne hygiène des mains et pour le nettoyage des poignées de porte et des interrupteurs.
51
Germany - Nordkreuz Karow Berlin
L'hygiène comme mesure de protection : des désinfectants sont disponibles aux portes pour une bonne hygiène des mains et pour le nettoyage des poignées de porte et des interrupteurs.
52 Station de lavage des mains innovante : Grâce à deux bidons d'eau fraîche et d'eau usée, il est possible de se laver les mains en appuyant sur un bouton entre les deux.
52
Germany - Lokhalle Freiburg
Station de lavage des mains innovante : Grâce à deux bidons d'eau fraîche et d'eau usée, il est possible de se laver les mains en appuyant sur un bouton entre les deux.
51
Germany - Nordkreuz Karow Berlin
L'hygiène comme mesure de protection : des désinfectants sont disponibles aux portes pour une bonne hygiène des mains et pour le nettoyage des poignées de porte et des interrupteurs.
52
Germany - Lokhalle Freiburg
Station de lavage des mains innovante : Grâce à deux bidons d'eau fraîche et d'eau usée, il est possible de se laver les mains en appuyant sur un bouton entre les deux.
49 Information et hygiène : En plus de l'eau, du savon et des désinfectants, nos installations sanitaires disposent également de toutes les affiches d'information pour la protection contre le coronavirus.
49
Norway - K11
Information et hygiène :
En plus de l'eau, du savon et des désinfectants, nos installations sanitaires disposent également de toutes les affiches d'information pour la protection contre le coronavirus.
50 Garder la distance : Des marquages sur le sol vous aident à garder vos distances lorsque vous faites la queue.
50
Switzerland - Tourbillon Building Geneva
Garder la distance : Des marquages sur le sol vous aident à garder vos distances lorsque vous faites la queue.
49
Norway - K11
Information et hygiène :
En plus de l'eau, du savon et des désinfectants, nos installations sanitaires disposent également de toutes les affiches d'information pour la protection contre le coronavirus.
50
Switzerland - Tourbillon Building Geneva
Garder la distance : Des marquages sur le sol vous aident à garder vos distances lorsque vous faites la queue.
47 Garder la distance - même pendant les pauses : Afin de garder les distances minimales, nous allons à la pause en petits groupes.
47
Norway - K11
Garder la distance - même pendant les pauses : Afin de garder les distances minimales, nous allons à la pause en petits groupes.
48 Des mesures de protection toujours en vue : Accrocher des dépliants et des affiches nous aide à nous souvenir des mesures de protection, même entre les deux.
48
Norway - K11
Des mesures de protection toujours en vue : Accrocher des dépliants et des affiches nous aide à nous souvenir des mesures de protection, même entre les deux.
47
Norway - K11
Garder la distance - même pendant les pauses : Afin de garder les distances minimales, nous allons à la pause en petits groupes.
48
Norway - K11
Des mesures de protection toujours en vue : Accrocher des dépliants et des affiches nous aide à nous souvenir des mesures de protection, même entre les deux.
45 Évaluation spéciale COVID-19 : Les informations sur les mesures de protection sont accrochées aux murs afin que chacun puisse les lire et se protéger en conséquence.
45
Austria - Granitztal
Évaluation spéciale COVID-19 : Les informations sur les mesures de protection sont accrochées aux murs afin que chacun puisse les lire et se protéger en conséquence.
46 Garder la distance - même pendant les pauses : Afin de garder les distances minimales, nous allons à la pause en petits groupes.
46
Norway - K11
Garder la distance - même pendant les pauses : Afin de garder les distances minimales, nous allons à la pause en petits groupes.
45
Austria - Granitztal
Évaluation spéciale COVID-19 : Les informations sur les mesures de protection sont accrochées aux murs afin que chacun puisse les lire et se protéger en conséquence.
46
Norway - K11
Garder la distance - même pendant les pauses : Afin de garder les distances minimales, nous allons à la pause en petits groupes.
43 Affiches d'information : Des affiches d'information sur les mesures de protection contre le nouveau virus corona sont accrochées sur les ""tableaux d'affichage"".
43
Germany - Mülheimer Brücke Köln
Affiches d'information :
Des affiches d'information sur les mesures de protection contre le nouveau virus corona sont accrochées sur les ""tableaux d'affichage"".
44 Instructions claires : nous gardons nos distances et n'utilisons l'ascenseur qu'un à la fois.
44
Germany - Schiffshebewerk Niederfinow
Instructions claires : nous gardons nos distances et n'utilisons l'ascenseur qu'un à la fois.
43
Germany - Mülheimer Brücke Köln
Affiches d'information :
Des affiches d'information sur les mesures de protection contre le nouveau virus corona sont accrochées sur les ""tableaux d'affichage"".
44
Germany - Schiffshebewerk Niederfinow
Instructions claires : nous gardons nos distances et n'utilisons l'ascenseur qu'un à la fois.
41 Garder la distance dans le local sanitaire : Ici aussi, il faut garder la distance.
41
Germany - Mülheimer Brücke Köln
Garder la distance dans le local sanitaire :
Ici aussi, il faut garder la distance.
42 L'hygiène est un impératif : car il faut se laver ou se désinfecter soigneusement les mains avec de l'eau et du savon plusieurs fois par jour. Et les dépliants accrochés partout nous le rappellent.
42
Germany - Mülheimer Brücke Köln
L'hygiène est un impératif : car il faut se laver ou se désinfecter soigneusement les mains avec de l'eau et du savon plusieurs fois par jour. Et les dépliants accrochés partout nous le rappellent.
41
Germany - Mülheimer Brücke Köln
Garder la distance dans le local sanitaire :
Ici aussi, il faut garder la distance.
42
Germany - Mülheimer Brücke Köln
L'hygiène est un impératif : car il faut se laver ou se désinfecter soigneusement les mains avec de l'eau et du savon plusieurs fois par jour. Et les dépliants accrochés partout nous le rappellent.
39 Horaire des équipes : Afin de garder une distance suffisante pendant les pauses, nous nous sommes divisés en plusieurs groupes.
39
Germany - Mülheimer Brücke Köln
Horaire des équipes : Afin de garder une distance suffisante pendant les pauses, nous nous sommes divisés en plusieurs groupes.
40 Garder la distance : Grâce à des groupes plus restreints, nous maintenons une distance minimale même pendant les pauses et les réunions.
40
Germany - Mülheimer Brücke Köln
Garder la distance :
Grâce à des groupes plus restreints, nous maintenons une distance minimale même pendant les pauses et les réunions.
39
Germany - Mülheimer Brücke Köln
Horaire des équipes : Afin de garder une distance suffisante pendant les pauses, nous nous sommes divisés en plusieurs groupes.
40
Germany - Mülheimer Brücke Köln
Garder la distance :
Grâce à des groupes plus restreints, nous maintenons une distance minimale même pendant les pauses et les réunions.
37 L'information, ça aide ! C'est pourquoi nous accrochons partout les fiches d'information avec les mesures de protection.
37
Germany - Mülheimer Brücke Köln
L'information, ça aide !
C'est pourquoi nous accrochons partout les fiches d'information avec les mesures de protection.
38 L'hygiène est obligatoire : les affiches dans les sanitaires rappellent qu'il faut se laver ou se désinfecter soigneusement les mains à l'eau et au savon plusieurs fois par jour !
38
Germany - Mülheimer Brücke Köln
L'hygiène est obligatoire : les affiches dans les sanitaires rappellent qu'il faut se laver ou se désinfecter soigneusement les mains à l'eau et au savon plusieurs fois par jour !
37
Germany - Mülheimer Brücke Köln
L'information, ça aide !
C'est pourquoi nous accrochons partout les fiches d'information avec les mesures de protection.
38
Germany - Mülheimer Brücke Köln
L'hygiène est obligatoire : les affiches dans les sanitaires rappellent qu'il faut se laver ou se désinfecter soigneusement les mains à l'eau et au savon plusieurs fois par jour !
35 Mesures de sécurité : des affiches à l'entrée attirent l'attention sur les mesures de sécurité.
35
Germany - Werkhof Arnstadt
Mesures de sécurité : des affiches à l'entrée attirent l'attention sur les mesures de sécurité.
36 Affiches d'information : Devant les sanitaires, des affiches nous informent sur la façon de se protéger.
36
Germany - Mülheimer Brücke Köln
Affiches d'information :
Devant les sanitaires, des affiches nous informent sur la façon de se protéger.
35
Germany - Werkhof Arnstadt
Mesures de sécurité : des affiches à l'entrée attirent l'attention sur les mesures de sécurité.
36
Germany - Mülheimer Brücke Köln
Affiches d'information :
Devant les sanitaires, des affiches nous informent sur la façon de se protéger.
33
33
Switzerland - K13 Reussbühl
Poste d'hygiène :
Les stations de nettoyage nous aident à nous laver les mains entre les deux.
34
34
Switzerland - Schattdorf
Programme des pauses :
Afin de pouvoir garder la distance pendant nos pauses dans la salle de repos, nous nous rendons à la pause en groupes séparés.
33
Switzerland - K13 Reussbühl
Poste d'hygiène :
Les stations de nettoyage nous aident à nous laver les mains entre les deux.
34
Switzerland - Schattdorf
Programme des pauses :
Afin de pouvoir garder la distance pendant nos pauses dans la salle de repos, nous nous rendons à la pause en groupes séparés.
31
31
Switzerland - Petite-Prairie Nyon
Garder la distance dans le local sanitaire :
Ici aussi, il faut garder la distance.
32
32
Switzerland - Petite-Prairie Nyon
Garder la distance : Des marquages sur le sol vous aident à garder vos distances lorsque vous faites la queue.
31
Switzerland - Petite-Prairie Nyon
Garder la distance dans le local sanitaire :
Ici aussi, il faut garder la distance.
32
Switzerland - Petite-Prairie Nyon
Garder la distance : Des marquages sur le sol vous aident à garder vos distances lorsque vous faites la queue.
29
29
Switzerland - Petite-Prairie Nyon
Garder la distance dans le local sanitaire :
Ici aussi, il faut garder la distance.
30
30
Switzerland - Petite-Prairie Nyon
Rompre avec la distance de sécurité : manger en petits groupes afin de garder une distance suffisante.
29
Switzerland - Petite-Prairie Nyon
Garder la distance dans le local sanitaire :
Ici aussi, il faut garder la distance.
30
Switzerland - Petite-Prairie Nyon
Rompre avec la distance de sécurité : manger en petits groupes afin de garder une distance suffisante.
27
27
Austria - SBT2.1
Programme de nettoyage : deux fois par jour, les récipients des toilettes sont désinfectés.
28
28
Switzerland - Utoquai 55 Zürich
Garder la distance : Des marquages sur le sol vous aident à garder vos distances lorsque vous faites la queue.
27
Austria - SBT2.1
Programme de nettoyage : deux fois par jour, les récipients des toilettes sont désinfectés.
28
Switzerland - Utoquai 55 Zürich
Garder la distance : Des marquages sur le sol vous aident à garder vos distances lorsque vous faites la queue.
25 Austria - SBT1.1
25
Austria - SBT1.1
Gardez la distance :
Lors des réunions, nous maintenons la distance recommandée pour notre protection.
26 Romania - Lot 4 CFR
26
Romania - Lot 4 CFR
Information et hygiène :
En plus de l'eau, du savon et des désinfectants, nos installations sanitaires disposent également de toutes les affiches d'information pour la protection contre le coronavirus.
25
Austria - SBT1.1
Gardez la distance :
Lors des réunions, nous maintenons la distance recommandée pour notre protection.
26
Romania - Lot 4 CFR
Information et hygiène :
En plus de l'eau, du savon et des désinfectants, nos installations sanitaires disposent également de toutes les affiches d'information pour la protection contre le coronavirus.
23 Switzerland - Patinoire in Fribourg
23
Switzerland - Patinoire in Fribourg
Lavabos avec la bonne distance :
C'est ainsi que nous maintenons les mesures de protection pour le lavage régulier des mains ainsi que la bonne distance.
24 Romania - Lot 4 CFR
24
Romania - Lot 4 CFR
Garder la distance :
Se protéger les uns les autres.
23
Switzerland - Patinoire in Fribourg
Lavabos avec la bonne distance :
C'est ainsi que nous maintenons les mesures de protection pour le lavage régulier des mains ainsi que la bonne distance.
24
Romania - Lot 4 CFR
Garder la distance :
Se protéger les uns les autres.
21 Norway - Grefsenveien øvre
21
Norway - Grefsenveien øvre
La désinfection est obligatoire : Chacun a sa propre bouteille.
22 Switzerland - CSL Behring in Lengnau
22
Switzerland - CSL Behring in Lengnau
Gardez la distance :
Nous prenons nos pauses à des tables individuelles suffisamment éloignées les unes des autres.
21
Norway - Grefsenveien øvre
La désinfection est obligatoire : Chacun a sa propre bouteille.
22
Switzerland - CSL Behring in Lengnau
Gardez la distance :
Nous prenons nos pauses à des tables individuelles suffisamment éloignées les unes des autres.
19 Switzerland - CSL Behring in Lengnau
19
Switzerland - CSL Behring in Lengnau
Garder la distance : Des marquages verts sur le sol vous aident à garder vos distances lorsque vous faites la queue.
20 Austria - Granitztal
20
Austria - Granitztal
Le lavage des mains est une mesure de protection importante :
Comme il n'y a pas d'installations de lavage sur le chantier, nous avons installé un bidon avec
de l'eau douce et un distributeur de savon.
19
Switzerland - CSL Behring in Lengnau
Garder la distance : Des marquages verts sur le sol vous aident à garder vos distances lorsque vous faites la queue.
20
Austria - Granitztal
Le lavage des mains est une mesure de protection importante :
Comme il n'y a pas d'installations de lavage sur le chantier, nous avons installé un bidon avec
de l'eau douce et un distributeur de savon.
17 Switzerland - Furnierwerk in Rheinfelden
17
Switzerland - Furnierwerk in Rheinfelden
Gardez la distances : Nous avons converti une grande salle en une autre zone de pause et avons suffisamment de distance entre nous.
18 Switzerland - Wolkenwerk in Dübendorf
18
Switzerland - Wolkenwerk Zürich-Oerlikon
Protection de l'hygiène :
Pour le contrôle d'accès, nous avons installé un panneau de verre pour nous protéger mutuellement.
17
Switzerland - Furnierwerk in Rheinfelden
Gardez la distances : Nous avons converti une grande salle en une autre zone de pause et avons suffisamment de distance entre nous.
18
Switzerland - Wolkenwerk Zürich-Oerlikon
Protection de l'hygiène :
Pour le contrôle d'accès, nous avons installé un panneau de verre pour nous protéger mutuellement.
15 Switzerland - MFH Hegenheimerstrasse 39, Basel
15
Switzerland - MFH Hegenheimerstrasse 39, Basel
Mesures d'hygiène supplémentaires :
Les Baumeister ont créé une station de lavage Corona avec des moyens simples pour répondre aux besoins. Et tous les conteneurs sont nettoyés deux fois par jour avec un mélange alcool-eau (sols, tables, poignées de porte, etc.).
16 Norway - Grefsen Øvre
16
Norway - Grefsen Øvre
Emballé en toute sécurité :
Nous emballons nos aliments dans des boîtes en plastique qui peuvent être fermées.
15
Switzerland - MFH Hegenheimerstrasse 39, Basel
Mesures d'hygiène supplémentaires :
Les Baumeister ont créé une station de lavage Corona avec des moyens simples pour répondre aux besoins. Et tous les conteneurs sont nettoyés deux fois par jour avec un mélange alcool-eau (sols, tables, poignées de porte, etc.).
16
Norway - Grefsen Øvre
Emballé en toute sécurité :
Nous emballons nos aliments dans des boîtes en plastique qui peuvent être fermées.
13 Austria - SBT1.2
13
Austria - SBT1.2
Barrière de sécurité :
Comme mesure préventive supplémentaire, nous avons créé une séparation spatiale dans la cabine de la foreuse, similaire aux caisses des supermarchés.
14 Switzerland - Furnierwerk in Rheinfelden
14
Switzerland - Furnierwerk in Rheinfelden
Stations de lavage mobiles :
Simples et efficaces, elles permettent de se laver régulièrement les mains.
13
Austria - SBT1.2
Barrière de sécurité :
Comme mesure préventive supplémentaire, nous avons créé une séparation spatiale dans la cabine de la foreuse, similaire aux caisses des supermarchés.
14
Switzerland - Furnierwerk in Rheinfelden
Stations de lavage mobiles :
Simples et efficaces, elles permettent de se laver régulièrement les mains.
11 Switzerland - Einhausung Schwamendingen
11
Switzerland - Einhausung Schwamendingen
Déjeuner avec distance de sécurité
Les marques sur la table à manger aident à garder la distance.
11
Switzerland - Einhausung Schwamendingen
Déjeuner avec distance de sécurité
Les marques sur la table à manger aident à garder la distance.
09 Switzerland - Einhausung Schwamendingen
09
Switzerland - Einhausung Schwamendingen
La distance par respect pour l'autre :
Les marquages nous aident à toujours garder à l'esprit les distances de sécurité.
10 Switzerland - Elsässerstrasse Basel
10
Switzerland - Elsässerstrasse Basel
L'innovation rencontre l'improvisation : notre version pour la mise en œuvre de la mesure de protection pour le lavage régulier des mains !
09
Switzerland - Einhausung Schwamendingen
La distance par respect pour l'autre :
Les marquages nous aident à toujours garder à l'esprit les distances de sécurité.
10
Switzerland - Elsässerstrasse Basel
L'innovation rencontre l'improvisation : notre version pour la mise en œuvre de la mesure de protection pour le lavage régulier des mains !
07 Norway - Grefsen Øvre
07
Norway - Grefsen Øvre
Infoboard :
Notre infoboard nous tient au courant de toutes les informations et mesures de protection importantes dans la lutte contre le nouveau virus corona !
08 Switzerland - K13 Reussbühl
08
Switzerland - K13 Reussbühl
L'hygiène dans tous les coins :
Nos cabines de désinfection nous permettent de nous laver les mains, même entre les deux.
07
Norway - Grefsen Øvre
Infoboard :
Notre infoboard nous tient au courant de toutes les informations et mesures de protection importantes dans la lutte contre le nouveau virus corona !
08
Switzerland - K13 Reussbühl
L'hygiène dans tous les coins :
Nos cabines de désinfection nous permettent de nous laver les mains, même entre les deux.
05 Switzerland - Patinoire in Fribourg
05
Switzerland - Patinoire in Fribourg
Une dose supplémentaire d'hygiène :
Il est important de se désinfecter les mains et de mettre des gants jetables si nécessaire.
06 Switzerland - Gartenmauer Clara Spital
06
Switzerland - Gartenmauer Clara Spital
Programme des pauses :
Afin de pouvoir garder la distance pendant nos pauses dans la salle de repos, nous nous rendons à la pause en groupes séparés.
05
Switzerland - Patinoire in Fribourg
Une dose supplémentaire d'hygiène :
Il est important de se désinfecter les mains et de mettre des gants jetables si nécessaire.
06
Switzerland - Gartenmauer Clara Spital
Programme des pauses :
Afin de pouvoir garder la distance pendant nos pauses dans la salle de repos, nous nous rendons à la pause en groupes séparés.
03 Austria - SBT1.1
03
Austria - SBT1.1
Maintenir une distance minimale :
On s'y tient : Une distance minimale doit être respectée !
04 Switzerland - SECO
04
Switzerland - SECO
N'importe où, il est obligatoire de garder ses distances :
Nous appliquons également les mesures de précaution dans nos sanitaires !
03
Austria - SBT1.1
Maintenir une distance minimale :
On s'y tient : Une distance minimale doit être respectée !
04
Switzerland - SECO
N'importe où, il est obligatoire de garder ses distances :
Nous appliquons également les mesures de précaution dans nos sanitaires !
01 Switzerland - Wolkenwerk in Dübendorf
01
Switzerland - Wolkenwerk Zürich-Oerlikon
Stations de lavage mobiles :
Simples et efficaces, elles permettent de se laver régulièrement les mains.
01
Switzerland - Wolkenwerk Zürich-Oerlikon
Stations de lavage mobiles :
Simples et efficaces, elles permettent de se laver régulièrement les mains.